問題数 10問 制限時間 20分 学習した内容を模擬テストで確認してみましょう。 テストの合格ラインは正解率60%以上です。 The number of questions 10 Questions Time limit 20 minutes Let's check what you have learned with a practice test. The pass line of the test has a correct answer rate of 60% or more. Số lượng câu hỏi 10 câu hỏi Thời gian giới hạn 20 phút Hãy kiểm tra những gì bạn đã học được với một bài kiểm tra thực hành. Đường đạt của bài thi có tỷ lệ trả lời đúng từ 60% trở lên. Banyaknya pertanyaan 10 Pertanyaan Batas waktu 20 menit Mari kita periksa apa yang telah Anda pelajari dengan tes latihan. Garis lulus tes memiliki tingkat jawaban yang benar 60% atau lebih. မေးခွန်းအရေအတွက် မေးခွန်း ၁၀ ခု အချိန်ကန့်သတ်ချက် 20 မိနစ် အလေ့အကျင့်စမ်းသပ်ခြင်းဖြင့်သင်သင်ယူခဲ့သောအရာများကိုစစ်ဆေးကြပါစို့။ စာမေးပွဲ၏မျဉ်းတန်းတွင်အဖြေမှန်နှုန်း ၆၀% နှင့်အထက်ရှိသည်။ E-mail 1. [ 介護の基本 ]Question利用者りようしゃを支援しえんする人たちのうち、医療いりょうを支ささえる人ひとを選えらんでください。 အသုံးပြုသူကို ထောက်ပံ့ပေးနေရသည့် လူများအကြား ဆေးဝါးကုသမှုကို ပံ့ပိုးပေးရသူကို ရွေးချယ်ပါ။ Select those who support medical care from those who support elders? Di antara orang-orang yang membantu klien di bawah ini, pilihlah mana yang merupakan petugas medis. Hãy chọn người hỗ trợ y tế, trong những người hỗ trợ người sử dụng dịch vụ. 調理師ちょうりし ချက်ပြုတ်သူ Cooks Juru masak Đầu bếp PT(理学りがく療法士りょうほうし) PT (ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာကုထုံးပညာရှင်) PT (Physiotherapist) PT (Physiotherapist) Physical Therapist (Chuyên gia vật lý trj liệu) 相談員そうだんいん ဆွေးနွေးပေးသူ Counselors Konselor Chuyên viên tư vấn 看護師かんごし သူနာပြု Nurse Perawat Y tá 2. Questionボディメカニクスぼでぃめかにくすについて最もっとも適切てきせつなものを選えらんでください。 ခန္ဓာကိုယ်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စပ်လျဥ်း၍ အသင့်လျော်ဆုံးအရာကို ရွေးချယ်ပါ။ What is most appropriate for Body Mechanics? Pilihlah jawaban yang paling tepat mengenai mekanika tubuh. Chọn nội dung phù hợp nhất nói về Body Mechanics. 杖つえをつくことで支持基しじき底面ていめんは狭せまくなります。 တုတ်ကောက်ကိုသုံးခြင်းဖြင့် ပံ့ပိုးပေးနိုင်သောဧရိယာပိုမိုကျဥ်းမြောင်းလာသည်။ By putting a cane , the base surface of support becomes narrow . Dengan menggunakan tongkat jalan, bidang tumpu tubuh menjadi sempit. Diện tích chống đỡ ở phía dưới sẽ trở nên hạn hẹp khi chống gậy. 介護者かいごしゃと利用者りようしゃの距離きょりは遠とおい方ほうが小ちいさな力ちからで介護かいごができる。 ပြုစုစောင့်ရှောက်သူနှင့် အသုံးပြုသူအကြား အကွာအဝေးအကြား ဝေးကွာခြင်းသည် ခွန်အား အနည်းငယ်ဖြင့် ပြုစုစောင့်ရှောက်ခြင်းကို ပြုနိုင်သည်။ The longer the distance between the caregiver and the elder, the smaller the force required for caregiving. Jika jarak antara klien dan perawat semakin jauh, maka perawat melakukan perawatan dengan tenaga yang lebih kecil. Khoảng cách giữa nhân viên điều dưỡng và người sử dụng dịch vụ càng xa thì cần ít sức lực hơn khi chăm sóc. 介護かいごをするときは重心じゅうしんを高たかくします。 ပြုစုစောင့်ရှောက်ချိန်တွင် ဆွဲငင်အားဗဟိုကို မြှင့်တင်ပေးသည်။ When taking care of the elders, raise the center of gravity. Posisi pusat gravitasi tubuh ditinggikan pada saat merawat. Nâng cao trọng tâm khi chăm sóc. 介護かいごをするときは大おおきな筋肉群きんにくぐんを使つかって腰こしの負担ふたんを少すくなくします。 ပြုစုစောင့်ချိန်တွင် ကြီးမားသော ကြွက်သားများကို အသုံးပြု၍ ခါးပိုင်းအား ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို နည်းပါး စေသည်။ Use large muscle groups to reduce the strain on your lower back when caring elders. Gunakan kelompok otot besar untuk meringankan beban pinggang pada saat merawat. Dùng phần cơ bắp lớn khi chăm sóc để hạn chế gánh nặng cho thắt lưng. 3. Question介護かいごや身体しんたいの用語ようごの説明せつめいのうち正ただしいものを選えらびなさい。 ပြစုစောင့်ရှောက်ခြင်းနှင့် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအသုံးအနှုန်းများ၏ ရှင်းလင်းချက်များအတွင်း မှန်ကန်သော အရာကို ရွေးချယ်ပါ။ Choose the correct description of the terms of care or the body. Pilihlah jawaban yang benar dari penjelasan istilah khusus keperawatan dan tubuh manusia. Chọn nội dung đúng giải thích về thuật ngữ chăm sóc và cơ thể.ボディメカニクスぼでぃめかにくすとは人間にんげんの関節かんせつが動うごく範囲はんいの事ことである。 ခန္ဓာကိုယ်လှုပ်ရှားပုံ ဆိုသည်မှာ လူသားတို့၏ အဆစ်အမြစ်များက လှုပ်ရှားသော အကန့်အသတ်ကို ဆိုလိုသည်။ Body mechanics is the range in which human joints move. Mekanika tubuh merupakan lingkup gerakan persendian pada tubuh manusia. Body Mechanics có nghĩa là phạm vi khớp xương người có thể hoạt động được.バイタルサインばいたるさいんとは人間にんげんが生いきていることがわかるサインさいんで体温たいおん、血圧けつあつ、脈拍みゃくはく、呼吸こきゅう、意識いしきなどがある。 ရှင်သန်နေခြင်းလက္ခဏာဆိုသည်မှာ လူသားတို့အသက်ရှင်သန်နေသည်ကို နားလည်သဘောပေါက် သော လက္ခဏာဖြစ်ပြီး ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်၊ သွေးဖိအား၊ သွေးခုန်နှုန်း၊ အသက်ရှုခြင်း၊ အသိရှိခြင်း စသည်တို့ဖြစ်သည်။ Vital signs are signs that show that a human being is alive, and there are body temperature, blood pressure, pulse, breathing, consciousness, etc. Tanda-tanda vital adalah tanda yang menunjukkan bahwa manusia dalam keadaan hidup, yang terdiri dari suhu tubuh, tekanan darah, denyut nadi, pernapasan, kesadaran dan lain-lain. Vital Signs có nghĩa là dấu hiệu con người đang sống, gồm thân nhiệt, huyết áp, nhịp mạch, hơi thở, ý thức v.v.大腿部だいたいぶとは、上肢じょうし(腕うで)の部分ぶぶんのことである。 ပေါင်ပိုင်းဆိုသည်မှာ ခြေလက်အင်္ဂါအထက်ပိုင်း (လက်မောင်း) ၏ အစိတ်အပိုင်းကို ဆိုလိုသည်။ The thigh is the part of the upper limb (arm). Paha adalah anggota tubuh atas (Lengan). Vùng đùi là vùng phần trên cánh (tay).麻痺まひとはしびれて、とても痛いたい状態じょうたいである。 လေဖြတ်ခြင်းဆိုသည်မှာ ထုံကျင်ပြီး အလွန်အမင်း နာကျင်သော အခြေအနေဖြစ်သည်။ Paralysis is numbness and a very painful condition. Kelumpuhan (paralysis) merupakan kondisi kesemutan dan merasakan kesakitan yang luar biasa. Tê liệt là tình trạng bị tê rất đau.4. Questionバイタルサインばいたるさいんについての記述きじゅつで正ただしいものを一ひとつ選えらびなさい。 ရှင်သန်နေခြင်းလက္ခဏာများနှင့် စပ်လျဥ်းသည့် ဖော်ပြချက်များတွင် မှန်ကန်သော အရာကို တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ။ Choose the correct description of vital signs. Pilihlah satu jawaban yang benar di antara pernyataan-pernyataan tentang tanda-tanda vital berikut ini. Chọn 1 nội dung đúng nói về Vital Signs.体温たいおんは指ゆびの先さきで測はかるのがよい。 ကိုယ်အပူချိန်အား လက်ချောင်းထိပ်တွင် တိုင်းတာခြင်းက ပိုကောင်းသည်။ Body temperature should be measured with the tip of your finger. Suhu tubuh boleh diukur pada ujung jari. Nên đo nhiệt độ cơ thể ở đầu ngón tay.血圧けつあつが高たかいほど元気げんきな状態じょうたいだといえる。 သွေးပေါင်ချိန်မြင့်လာသလောက် ကျန်းမာသောအခြေအနေဟု ပြောနိုင်သည်။ It can be said that the higher the blood pressure, the better the condition. Dapat dikatakan bahwa semakin tinggi tekanan darah maka semakin sehat kondisinya. Huyết áp càng cao chứng tỏ đang trong tình trạng khỏe mạnh.脈拍みゃくはくが異常いじょうに多おおい時ときは医療いりょう職しょくに連絡れんらくする。 သွေးခုန်နှုန်းသည် ပုံမှန်ထက်မြင့်မားနေပါက ဆေးဝါးကုသစောင့်ရှောက်သူ ပညာရှင်သို့ ဆက်သွယ်ပါ။ If there are an abnormally high number of pulses, contact a medical professional. Menghubungi tenaga medis ketika denyut nadi sangat cepat dan tidak normal. Liên lạc với nhân viên y tế khi thấy nhịp mạch nhanh bất thường.呼吸こきゅうをするとき苦くるしそうでも心配しんぱいしない。 အသက်ရှုချိန်တွင် ပင်ပန်းနေပုံရသော်လည်း စိတ်ပူစရာမလိုပါ။ When breathing, do not worry if elder are likely to suffer. Tidak perlu khawatir walaupun terlihat sesak saat bernafas. Không cần lo lắng cho dù có sự khó khăn trong cách thở.5. Question職員しょくいんとのコミュニケーションで正ただしいものを一ひとつ選えらびなさい。 ဝန်ထမ်းများနှင့် ဆက်ဆံပြောဆိုရာတွင် မှန်ကန်သောအရာကို တစ်ခုရွေးချယ်ပါ။ Choose the correct one for communicating with co-wokers. Pilihlah satu jawaban yang benar dalam berkomunikasi dengan staf. Chọn 1 cách giao tiếp đúng với viên chức. 利用者りようしゃのようすがいつもと変かわらなければ報告ほうこくする必要ひつようはない。 အသုံးပြုသူ၏ အနေအထားသည် ပုံမှန်အနေထားမှ ပြောင်းလဲခြင်းမရှိပါက သတင်းပေးပို့ရန် မလိုအပ်ပါ။ If the elder's condition does not change as usual, it is not necessary to report it. Jika kondisi klien kelihatannya sama seperti biasanya, maka tidak perlu memberikan laporan. Không cần báo cáo nếu trạng thái của người sử dụng dịch vụ không có gì khác với mọi khi. 報告ほうこくの内容ないようは5W1Hをはっきり伝つたえる。 သတင်းပေးပို့သည့်အကြောင်းအရာတွင် 5W1H ကို သုံး၍ ပြတ်ပြတ်သားသား တင်ပြရမည်။ The content of the report clearly conveys 5W1H. Menyampaikan dengan jelas isi laporan dengan 5W1H. Khi báo cáo, cần truyền đạt rõ ràng và nội dung phải có 5W1H. 事故じこを見みつけたときは自分じぶんで判断はんだんする。 မတော်တဆမှုကို တွေ့ဆုံးရသည့်အခါ မိမိကိုယ်တိုင် ဆုံးဖြတ်ပါ။ When an accident is found, make your own judgment. Mengambil keputusan sendiri saat menemukan kecelakaan. Tự mình phán đoán khi phát hiện tai nạn. 軽かるい事故じこで利用者りようしゃにケガがなければとくに報告ほうこくする必要ひつようはない。 အသေးစား မတော်တဆမှုတွင် အသုံးပြုသူက ဒဏ်ရာမရပါက အထူးတလည် သတင်းပေးပို့ရန် မလိုအပ်ပါ။ It is not necessary to report if there is no injury to the elder due to a minor accident. Ketika terjadi kecelakaan ringan, tidak perlu melaporkan jika klien tidak mengalami luka atau cidera. Nếu người sử dụng dịch vụ không bị thương sau khi xảy ra tai nạn nhẹ thì không cần báo cáo. 6. Questionこれは何なんでしょうか?正ただしいものを一ひとつ選えらびなさい。 ဒါက ဘာပါလဲ။ မှန်ကန်တာကို တစ်ခုရွေးချယ်ပါ။ What is this? Choose the correct answer. Apakah ini? Pilihlah salah satu jawaban yang benar. Cái này là cái gì? Hãy chọn một câu đúng. 車くるまいす ၁။ ဘီးတပ်ကုလားထိုင် Wheelchair Kursi roda Xe lăn自転車じてんしゃ ၂။ စက်ဘီး Bicycles. Sepeda. Xe đạpポータブルトイレぽーたぶるといれ ၃။ ရွေ့လျားနိုင်သော အိမ်သာ Portable toilet. Toilet portabel. Toilet di động (có thể mang theo)お風呂ふろ ၄။ ရေချိုးကန် Bath. Ofuro (bak mandi). Bể tắm7. QuestionNursing care Japanese language evaluation test 介護の日本語(介護の言葉) __とだいたいおなじ意味いみのものはどれですか。いちばんいいものを次つぎの中なかからひとつえらんでください。 高木たかぎさんの更衣こういをしてください。服ふくを着替きがえる。車くるまいすを押おす。体からだを拭ふいてきれいにする。爪つめを切きる。8. QuestionNursing care Japanese language evaluation test 介護の日本語(介護の言葉) __とだいたいおなじ意味いみのものはどれですか。いちばんいいものを次つぎの中なかからひとつえらんでください。 田中たなかさんは自分じぶんで車くるまいすのブレーキぶれーきをかけました。車くるまいすに足あしを乗のせるところ車くるまいすの手てを乗のせるところ車くるまいすの車輪しゃりんのこと車くるまいすが動うごかないように止とめるためのもの9. QuestionNursing care Japanese language evaluation test 介護の日本語(介護の文章) 会話かいわの内容ないようで正ただしいものを選えらんでください。会話介護者:(田中たなかさんの正面しょうめんから)田中たなかさん、こんにちは。利用者:?介護者:田中たなかさん、聞きこえますか?利用者:こっちから話はなしてくれる?介護者:右側みぎがわからですね、わかりました。田中たなかさんは話はなしかけないでと言いった。田中たなかさんは補聴器ほちょうきをつけたいと言いった。田中たなかさんは問題もんだいなく聞きこえると言いった。田中たなかさんは右側みぎがわ(右耳みぎみみ)から話はなしてほしいと言いった。10. QuestionNursing care Japanese language evaluation test 介護の日本語(介護の文章) グループホームぐるーぷほーむで生活せいかつする田中たなかさんについて、文章ぶんしょうを読よんで、正ただしいものを選えらんでください。 記録きろく、田中たなかさんの就寝しゅうしんについて 夜よるの寝ねつきが悪わるく、また夜中よなかに何度なんども目めが覚さめるなど、安眠あんみんできていない状況じょうきょうが続つづいています。入浴時間にゅうよくじかんを変かえたり、音楽おんがくを聴きいたりして、寝ねる前まえの時間じかんを工夫くふうする。部屋へやをできるだけ明あかるくする。高齢者こうれいしゃはみんな同おなじであるから、気きにしない。寝ねる前まえの飲食いんしょくを勧すすめる。11 out of 10 お疲れ様でした! これで模擬テストは終了です。 回答していない問題や間違いなどがないかもう一度見直して、 完了した方は下記のボタンから得点を確認してみましょう! Good job. This completes the practice test. Review again for any unanswered questions or mistakes, If you have completed it, click the button below to check your score! Làm tốt lắm. Điều này hoàn thành bài kiểm tra thực hành. Xem lại bất kỳ câu hỏi hoặc sai lầm chưa được trả lời nào, Nếu bạn đã hoàn thành nó, hãy nhấp vào nút bên dưới để kiểm tra điểm của bạn! Kerja yang baik. Ini menyelesaikan tes latihan. Tinjau kembali untuk pertanyaan atau kesalahan yang belum terjawab, Jika Anda telah menyelesaikannya, klik tombol di bawah ini untuk memeriksa skor Anda! တော်တယ်. ဒါကလက်တွေ့စမ်းသပ်မှုကိုပြီးအောင်လုပ်တယ် အဖြေမရသေးသော မေးခွန်းများ သို့မဟုတ် အမှားများအတွက် ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ၊ ပြီးသွားပါက သင့်ရမှတ်ကို စစ်ဆေးရန် အောက်ပါခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။